woensdag 26 september 2012

La Divine Comédie / Dante Alighieri


Dante a commencé à écrire Comédie vers 1307, alors qu'il était en exil, et il ne l'a achevée que peu avant sa mort en 1321. Ce n'est que dans l'édition de 1555 que le titre devient la Divine Comédie, sans doute parce que le parcours relaté par le poète se termine par la vision de Dieu en qui se dissout toute volonté individuelle.

Le poète égaré dans la forêt sauvage du péché, «Au milieu du chemin de notre vie, je me trouvai dans une forêt obscure car j’avais perdu la voie droite;», effectue un voyage imaginaire au travers de l’Enfer, du Purgatoire et du Paradis, jusqu’à la découverte de Dieu. Le poète latin Virgile, qui représente la raison est son guide à travers l'enfer et le purgatoire, mais c'est la douce et vertueuse Béatrice qui l’accueille, le juge, pardonne et le conduit au Paradis. C'est finalement Saint Bernard qui lui fera rencontrer Dieu. La Divine Comédie se révèle être d’abord l’histoire de la conversion de Dante.



Manuscrit de la divine comédie -Florence

Tout au long de son voyage, Dante rencontre des personnages mythologiques, historiques ou contemporains de son époque. Chacun d'eux est la personnification d'une faute ou d'une vertu, religieuse ou politique, et le poète décrit en détails le châtiment subi ou la récompense accordée.
La Divine Comédie n’en est pas pour autant une œuvre religieuse, elle est en réalité une somme des conceptions politiques, scientifiques et philosophiques de la fin du XIIIe siècle.


Les Limbe - Eugène Delacroix
Coupole Sénat et jardin du Luxembourg
cliquez sur la photo


La Divine Comédie est un poème didactique et moral. Dante veut la conversion intellectuelle, morale et spirituelle de l’humanité.
Chacune de ces parties est divisée en trente-trois chants. La quête mystique débute le vendredi saint du 8 avril 1300, les derniers cercles du Paradis sont abordés le jeudi de Pâques du 14 avril 1300, et la suite du voyage se fait hors du temps. La langue utilisée est le toscan (la madre lingua) qui va devenir l'italien, grâce au poète. Le vers utilisé est la terza rima c'est-à-dire des tercets.



Oeuvre de Domenico di Michelino, cathédrale de Florence

Geen opmerkingen:

Een reactie posten