Het langste Duitse woord gaat verdwijnen. Het parlement van de deelstaat
Mecklenburg-Vorpommern heeft besloten het 63 letters tellende
'Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz' uit
zijn wetteksten te schrappen.
Het woord is een aanduiding voor de wet op de delegatie van toezicht op
rundvleesetikettering. Het gold jarenlang als het langste Duitse woord,
zegt de Berlijnse taalonderzoeker en hoogleraar Anataol Stefanowitsch.Dat het woord niet is opgenomen in de bekende Duden woordenboeken, komt doordat het onvoldoende opduikt in het taalgebruik van de Duitsers. In het woordenboek wordt het langste Duitse woord gevormd door de samenstelling Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung, de aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen, toch altijd nog goed voor 36 lettertekens.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten